Предложения на английском с условным наклонением. Английское условное наклонение — что это такое? Формы сослагательного наклонения

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

В английском языке, как и в русском, есть предложения, выражающие условие:

If I had a big garden, I would grow a lot of flowers. – Если бы у меня был большой сад, я выращивала бы много цветов.

Условные предложения (conditional sentences ) могут выражать реальное (real ) и нереальное (unreal ) условие. В данной таблице представлены соотношения форм в главном и придаточном предложениях.

Тип предложения Придаточное предложение Главное предложение
Real
(перевод без «бы»)
0 Conditional
Всегда реальное
Present Simple Present Simple
If you heat water ,
Если ты нагреваешь воду,
it boils .
она кипит .
If people need money ,
Если людям нужны деньги,
they can borrow it from banks .
они могут взять кредит в банке.
1 st Conditional
Реальное настоящее или будущее
Present Simple /Continuous will + Infinitive
If it looks like rain ,
Если будет дождь,
we’ll stay at home .
мы останемся дома.
If he is working on Friday ,
Если он работает в пятницу,
he won’t be able to go with us .
он не сможет поехать с нами.
Unreal
(перевод с «бы»)
2 nd Conditional
Маловероятное настоящее или будущее
Past Simple /Continuous would /could /might + Infinitive
If I were you ,
Если бы я был тобой,
I would go there myself .
я бы сам пошел туда.
If I had more time ,
Если бы у меня было больше времени,
I would come over .
я бы зашел в гости .
If it were not raining ,
Если бы не дождь,
I could go out .
я бы мог выйти .
3 rd Conditional
Нереальное прошлое
Past Perfect would /could + have + Participle II
If you had gone there ,
Если бы ты пошел туда,
you would have seen him .
ты бы увиделся с ним.
If it hadn’t been so hot last summer ,
Если бы не было так жарко прошлым летом,
we could have gone to the South .
мы бы могли поехать на юг.

Что еще нужно знать об условных предложениях?

  1. В условных предложениях чаще всего используется if . Но также встречаются in case , provided , unless , suppose . In case , provided встречаются в основном в предложениях с реальным условием:

    In case I don’t find her at home, I’ll leave her a note. – В случае , если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.

    We’ll finish the work on time provided you send all the necessary materials. – Мы закончим работу вовремя, при условии что вы пришлёте все необходимые материалы.

    Unless имеет отрицательное значение:

    I’ll come in time unless I am detained at work. – Я приду вовремя, если меня не задержат на работе.

    Suppose более характерен для предложений с нереальным условием:

    Suppose she wrote to you, what would you answer? – Предположим , она вам напишет, что бы вы ответили?

  2. Существуют два типа смешанных предложений, выражающих нереальное условие:
    • условие относится к прошлому (Type 3), а последствие к настоящему времени (Type 2):

      If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. – Если бы вы вчера приняли это лекарство, теперь вы были бы здоровы.

    • условие НЕ относится к конкретному времени (Type 2), а следствие относится к прошлому (Type 3):

      If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. – Если бы он не был таким рассеянным, он бы не опоздал вчера на поезд.

  3. Нереальное условие также может выражаться следующим образом (but for + /):

    But for the rain , we would go down to the country. – Если бы не дождь, мы бы поехали за город.

  4. Предложения с нереальным условием, содержащие had , were , could , should , часто используются без союзов, НО в этом случае вводится инверсия, т.е. меняется порядок слов:

    Had I time , I would study Spanish. – Будь у меня время , я бы стал учить испанский.

Таким образом, условные предложения по сути не являются сложным материалом. Главное – правильно соотносить глагольные формы в главном и придаточном предложениях.

Если вы считаете, что усвоили данную тему, то попробуйте свои силы, ответив на вопросы теста « ».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Условное наклонение (Conditional Mood )
В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.
Образование Conditional Mood
Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).

Спряжение глаголов в Conditional Mood

Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным.

Значение и употребление
Conditional Mood
Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых.
If I were you I should tell him the whole truth. - На твоем месте я бы сказала ему всю правду.
If Tom had been here yesterday he’d have helped us. - Если бы вчера здесь был Том, он бы помог нам.

Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:
I’ d like to talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой.
Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться ?

Present
Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:
It would be fine if you could join us tomorrow. - Было бы хорошо, если бы вы к нам завтра присоединились .
Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?
Past Со nditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:
If you had come yesterday you’d have met Nick. - Если бы ты пришел вчера, ты встретил бы Ника.

Conditional Mood употребляется:
1) в простых предложениях:
It would be nice, wouldn’t it? - Было бы здорово, правда?
2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Р ast Subjunctive или Perfect Subjunctive ; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive , a Past Conditional – с Perfect Subjunctive :
He would help us a lot if only he were here. - Он бы очень помог , если бы он только был здесь.
He would have helped us a lot if only he had been here yesterday. - Он бы очень помог, если бы он только был здесь вчера.

3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем:
I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал повнимательнее.
I wish the rain would stop . - Я хотел бы, чтобы дождь прекратился .

4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for… и but for…:
If it were not for his friend (but for his friend) he would feel very lonely in the big city. - Если бы не его друг, он чувствовал бы себя очень одиноко в большом городе.
If it had not been for the rain (but for the rain) he would have gone to the country on Saturday. - Если бы не дождь, он уехал бы за гopод в субботу.

5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:
Even if you were right, I wouldn’t defend you. - Даже если бы ты был прав, я не стал бы тебя защищать .

6) в словосочетаниях would (‘ d) rather и would (‘ d) sooner :
He would sooner die than give up his habit. - Он предпочел бы умереть, чем отказаться от своей привычки.
Would you do it? – I’d rather you did it. - Ты сделаешь этo? – Я бы предпочел , чтобы это сделал ты.

Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)

Общие сведения
Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.
К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle ) и герундий (The Gerund).
Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.
Общими для всех Verbals являются следующие свойства:

  • они не имеют форм лица и числа;
  • они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.

Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).
Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):

I’d like you to go with us.

Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.

сложное
дополнение

It’s difficult for me to speak English.

Мне трудно говорить
по-английски.

сложное
подлежащее

This is the book for you to read.

Вот тебе книга, чтобы ты почитал.

сложное определение

He went home, his eyes shining.

Он шел домой с сияющими глазами.

сложное обстоятельство

Наклонение в английском или Mood – это грамматическая категория глагола, которая указывает на отношение слов говорящего к действительности.

Мы можем говорить о реальном действии в самых разных временах, о предпочтительном или же о воображаемом, нереальном. Все это требует разных подходов к построению высказываний. Поэтому вам нужно будет завязать близкое знакомство с тремя капризными родственниками в английском языке.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение (the Indicative Mood ) – объединяет большую часть нашей речи, поэтому, хотите вы этого или нет, именно с ним вы столкнетесь в первую очередь. Здесь собраны реальные действия как свершившиеся или еще нет факты. Вы можете выразить их с помощью утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений. Именно изъявительное наклонение в английском языке предполагает использование большого количества времен:

  • В активном залоге , где подлежащее — это и есть исполнитель действия:

I cooked fish soup and pizza. – Я приготовил рыбный суп и пиццу.

Children don’t like hot milk with honey. – Дети не любят горячее молоко с медом.

When did you go to South Africa with your sister?– Когда вы с сестрой ездили в Южную Африку?

  • В страдательном залоге , где действие направлено на подлежащее:

This theatre was built in the 18th century.- Этот театр построили в 18 веке.

Will this letter be written tomorrow? — Это письмо напишут завтра?

  • С модальными глаголами , которые выражают не действие, а отношение к нему:

We can knit very well — it is our granny who taught us. — Мы умеем очень хорошо вязать — это наша бабушка нас научила.

People ought to return books to the library. — Люди должны возвращать книги в библиотеку.

May I open the window? The room is very stuffy. — Можно мне открыть окно? В комнате очень душно.

You must not drink this liquid. — Вам нельзя пить эту жидкость.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение (the Imperative Mood ) – передает просьбу или приказ, запрет или предостережение, совет или приглашение одному человеку или группе людей. Существует несколько форм, которые нужно заучить:

  • Утвердительная . Нет ничего проще, чем образовать ее. Просто возьмите глагол в начальной форме без частицы to. Естественно, что в таких фразах нам не понадобится подлежащее. Если вам нужно назвать два и более действий, просто используйте союз and :

Give me my red pencil. – Дай (те) мне мой красный карандаш.
Speak up, Tom! – Том, говори (те) четче!

Open the book and read the page. — Открой (те) книгу и прочитай (те) страницу.

Как видите, в таких предложениях может присутствовать обращение. Отдельно стоит отметить образование разделительных вопросов для утвердительной формы, где в «хвостике» вы заметите will you, won’t you, can you, can’t you, could you, couldn’t you , что весьма необычно:

Bring me some milk, will you ? — Не принесете ли Вы мне молока?

Keep silent, can’t you ? — Замолчите, пожалуйста!

  • Отрицательная . Добавьте к инфинитиву без частицы to «don’t »:

Don’t talk so loudly: Jane is sleeping.– Не разговаривай так громко: Джейн спит.
Don’t sit down on the bench – it’s just been painted.– Не садись на скамейку, ее только что покрасили.

Как вариант, если действие уже находится в процессе, вы можете использовать нехитрую структуру stop + глагол с -ing :

Stop singing I have a splitting headache. — Прекрати петь, у меня голова раскалывается.

  • Вежливая . Все просто: используйте please — пожалуйста в начале или конце предложения:

Tell me his name please . — Скажи мне, как его зовут, пожалуйста.

Please have some rest, you are very tired. — Пожалуйста, отдохни, ты очень устал.

  • Усиленная . Чтобы повысить убедительность просьбы добавьте к смысловому глаголу вспомогательный do :

Do come in and feel at home. — Да заходите же и чувствуйте себя как дома.

Do tell me the truth — I need to know everything about it. — Ну скажите мне правду, мне необходимо знать все об этом.

  • Запомните, что когда вы обращаетесь к первому или третьему лицу , вам понадобится let или let’s , а также иногда и местоимения в объектном падеже:

Let Melissa drink her tea and then we will go. — Дай Мелиссе допить свой чай, и потом пойдем.

Let’s read another book, I don’t like this one. – Давай почитаем другую книгу, мне эта не нравится.

Let’s go otherwise we will be late. – Пойдемте, иначе мы опоздаем.

Let me discuss it with my aunt. — Дай мне обсудить это с моей тетей.

Let her finish reading, don’t reveal the ending. — Дай ей дочитать, не рассказывай финал.

И напоследок несколько замысловатых моментов:

1. При обращении ко 2-му лицу можно употреблять you , что значит, что вы раздражены:

You come here and sit down in front of me. — А ну-ка иди сюда и садись напротив!

2. Always — всегда и never — никогда следует ставить перед смысловыми глаголами:

Always lock the door before going away. — Всегда запирай дверь, перед тем как уйти.

3. Просьба становится очень вежливой, если построить ее в форме общего вопроса в Future Simple :

Will you dance with me, please? — Потанцуйте со мной, пожалуйста.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood ) служит для выражения нереальных действий .

I wish my brother came to Paris with us – Жаль, что мой брат не приехал в Париж с нами.

Здесь придется сосредоточиться и напрячь серое вещество. Subjunctive Mood имеет ряд особенностей, на которые стоит обратить особое внимание и отработать их на практике. Эта и без того большая тема имеет несколько разделов, которые подробно раскрыты здесь. Сейчас же, мы лишь коснемся основных аспектов. Выделяют:

  • Собственно Subjunctive Mood — сослагательное наклонение, делящееся на:

Subjunctive 1 — образуется без вспомогательных глаголов, и в общем-то является тем, что язык еще не успел упростить с древних времен. В эту группу входят Present, Past и Past Perfect Subjunctive.

John suggests that they fly to Saint Petersburg. — Джон предлагает, чтобы они полетели в Санкт-Петербург.

If only I were younger now! — Ах, если бы я был моложе сейчас!

If Jack had been at our place last night he would have helped us with the pipes. — Если бы Джек был у нас прошлой ночью, он бы помог нам с трубами.

Subjunctive 2 — образуется с помощью некоторых модальных глаголов и инфинитива без частицы to. Выбор между перфектной и неперфектной формой зависит от того, совершилось ли к данному моменту действие или нет:

I could have seen him in that crowd. — Я могла бы его увидеть в той толпе.

I might have visited my aunt and uncle. — У меня была возможность навестить тетю и дядю (Но я не навестила их).

I would cook soup if I had all the ingredients. — Я бы приготовила суп, если бы у меня были все ингридиенты.

  • Conditional Mood — условное наклонение. Познакомит вас с разными видами условных предложений и перипетиями выбора временных форм:

If the rain stops soon enough we will go to the store. – Если дождь закончится достаточно скоро, мы поедем в магазин.

If I met Johnny Depp I would hug him. – Если бы я встретила Джонни Деппа, я бы его обняла.

We would have watched the movie last week if Tom had brought his laptop. – Мы бы посмотрели фильм на прошлой неделе, если бы Том принес ноутбук.

  • Suppositional Mood или предположительное наклонение, образующееся при помощи should . Да-да, здесь нам повезло, всего-то один модальный глагол. С его помощью будем выражать потенциальное и иногда желательное действие:

It is a pity that Jane should answer like that. — Жаль, что Джейн ответила таким образом.

Why should we stay in the village? — С чего бы нам оставаться в деревне?

Давайте подведем итог. Наклонения в английском языке делятся на три типа , и каждый из них заслуживает детального изучения и отработки. Большинство считают, что наибольшую сложность представляют изъявительное и условное наклонение в английском языке , из-за большого количества временных форм в первом из них и множества нюансов в употреблении у второго. Но это не так, в чем вы убедились сами. Если вы овладеете знаниями по этой теме, то можете считать себя птицей высокого полета в английском небе.

Наша жизнь зависит от огромного количества условий, и это отражается в нашей речи. В английском и русском языках очень популярны предложения, которые начинаются со слова «если». Ведь мы каждый день говорим, что сделаем что-то, если что-то произойдет, то есть ставим условие.

  • Я приду, если закончу пораньше.
  • Я куплю тебе радиоуправляемый вертолет, если будешь себя хорошо вести.

Как строятся условные предложения в английском языке

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional ), первый (First Conditional ), второй (Second Conditional ) и третий (Third Conditional ). Во всех типах используются разные времена.

Вспомните известную присказку: «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород». Это типичный пример условного предложения. Грибы во рту не растут, то есть условие не выполнено, значит, как результат, рот огородом быть не может.

Условие может быть как в начале, так и в середине предложения. В русском языке мы всегда отделяем условие от результата запятой. В английском языке мы ставим запятую, только когда условие стоит в начале.

Я приду, если закончу пораньше. – I will come if I finish my work early.

Если я закончу пораньше, я приду. – If I finish my work early, I will come.

  • Есть еще несколько типов смешанных условных, о них вы можете почитать в статье « ».

Zero Conditional – условные предложения нулевого типа

Этот тип показывает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения. Обычно предложения с Zero Conditional переводятся настоящим временем, поскольку они всегда являются правдой. Zero Conditional образуется по следующей схеме:

If you cut your finger with a knife, it hurts . – Если порезать палец ножом, он болит .

Snow melts if the temperature rises above zero. – Снег тает, если температура поднимается выше нуля.

Zero Conditional также используется для того, чтобы дать указания или инструкции. В этом случае в результате будет использоваться , а не Present Simple .

If you don’t want to be late, hurry up . – Если не хочешь опоздать, поторапливайся .

Take a nap if you feel tired . – Вздремни, если ты устал .

Посмотрите интересное видео об условных предложениях нулевого типа:

First Conditional – условные предложения первого типа

Условное предложение первого типа называют еще «реальным» условным, ведь оно показывает действие, которое с большой вероятностью случится, если выполнить условие. Такие предложения описывают ситуацию, которая произойдет в будущем времени.

При построении подобных предложений в русском языке мы используем в условии и в результате будущее время, но в английском только в результате будет будущее время, а в условии – настоящее.

You will find a good job if you study well. – Ты найдешь хорошую работу, если будешь хорошо учиться .

If the weather is good, we’ll walk our dogs in the park. – Если погода будет хорошей, мы пойдем выгуливать собак в парке.

Также First Conditional часто используется, если мы хотим предупредить или предостеречь от чего-либо.

You will get into trouble if you continue to hang out with her. – Ты попадешь в неприятности, если продолжишь общаться с ней.

If you drink much coffee, you won’t sleep at night. – Если ты будешь пить много кофе, то не будешь спать ночью.

Для того чтобы лучше понять условные предложения первого типа, рекомендуем посмотреть это видео:

Second Conditional – условные предложения второго типа

Этот тип условных предложений называется «нереальным настоящим». Он показывает маловероятную или воображаемую ситуацию, которая относится к настоящему или будущему времени. Такая ситуация обычно не соответствует фактам в настоящем. То есть шанс того, что это действие произойдет, невелик, но не исключен совсем.

If I were a billionaire, I would buy an island. – Если бы я был миллиардером, я бы купил остров.

If I lived in the countryside, I would walk in the forest every day. – Если бы я жил за городом, я бы гулял в лесу каждый день.

На этом обязанности Second Conditional не заканчиваются. Еще мы используем этот тип предложений для того, чтобы дать совет.

I would never do this if I were you. – Я бы никогда этого не сделал , если бы был тобой.

If I were in a tricky situation, I would take this opportunity. – Если бы я попал в сложную ситуацию, я бы воспользовался этой возможностью.

Обратите внимание на одну особенность, связанную с глаголом to be . В условных предложениях используется одна форма were для единственного и множественного числа. Was – это разговорный вариант, он часто встречается в повседневной речи.

If I were in your shoes, I would make up with her and start speaking again. = If I was in your shoes, I would make up with her and start speaking again. – Если бы я был тобой, я бы помирился с ней и начал снова разговаривать.

Вот еще одно интересное видео, которое расскажет вам о втором типе условных предложений:

Third Conditional – условные предложения третьего типа

Третий тип называется «нереальным прошлым». Всю его суть можно выразить одной фразой: сожаление о прошлом. Когда-то в прошлом что-то произошло, мы об этом сожалеем, но изменить событие уже не можем (если, конечно, не изобретут машину времени). Это единственный тип условных предложений, который относится к прошедшему времени.

If I hadn’t missed the bus, I wouldn’t have been late for work. – Если бы я не опоздал на автобус, я бы не опоздал на работу.

If he had been more diligent, he would have been promoted long time ago. – Если бы он был более ответственный, его бы давно повысили .

Также Third Conditional используется, когда мы критикуем какие-то действия, которые произошли в прошлом и которые мы не можем уже изменить.

If you had listened carefully, you wouldn’t have made so many mistakes. – Если бы ты внимательно слушал , ты бы не допустил так много ошибок.

If you hadn’t left your car opened, it wouldn’t have been stolen . – Если бы ты не оставил машину открытой, ее бы не угнали .

Third Conditional показывает не только негативное прошлое. Мы также используем его, когда хотим сообщить о хороших событиях, которые произошли в прошлом и положительно повлияли на наше настоящее.

He wouldn’t have made this discovery if he hadn’t done precise calculations. – Он не совершил бы это открытие, если бы не сделал очень точные расчеты.

If I hadn’t taken the wrong way, I wouldn’t have met you. – Если бы я не пошел по неправильной дороге, я бы не встретил тебя.

В третьем типе условных предложений вам поможет разобраться это видео:

Обратите внимание, что в видео есть пара опечаток: the condition in the past didn"t happen d и insted вместо instead .

Несколько фактов об условных предложениях в английском языке

  1. Основная формула, по которой строятся условные предложения, – это времена группы Simple + модальные глаголы will /would . Но она далеко не единственная. Времена группы Continuous и модальные глаголы can /could , may /might , must , should тоже встречаются в условных предложениях.
  2. If you are riding a horse backwards, you can fall off and break a leg. - Если ты едешь на лошади задом наперед, ты можешь упасть и сломать ногу.

    If you hadn’t understood the First Conditional, you should have looked at the example. – Если ты не понял первое условное, тебе следовало посмотреть на пример.

  3. Глаголы would и had имеют одну сокращенную форму – ’d . Всегда внимательно смотрите, какой глагол перед вами.
  4. If I’d known, I’d have come. = If I had known, I would have come. – Если бы я знал, я бы пришел.

  5. И на десерт мы подадим еще один интересный факт, касающийся условных предложений. Во всех типах возможна инверсия. Вы можете почитать о ней в статье « ».

А еще мы предлагаем взглянуть на таблицу со всеми типами условных предложений английского языка, рассмотренными в данной статье. Вы можете также скачать эту таблицу:

Тип условного Как образуется Пример
Условие Результат
0 Conditional
Реальное всегда
If + Present Simple , Present Simple If a cat sees a dog, it runs away .

Если кот видит собаку, он убегает.

1 st Conditional
Реальное настоящее или будущее
If + Present Simple , Future Simple I will have a cup of coffee if I have a break .

Я выпью чашечку кофе, если у меня будет перерыв.

2 nd Conditional
Маловероятное настоящее или будущее
If + Past Simple , would + глагол без to If I had vacation in summer, I would spend it in Athens .

Если бы у меня был отпуск летом, я бы провел его в Афинах.

3 rd Conditional
Нереальное прошлое
If + Past Perfect , would have + past participle If we had taken a taxi, we wouldn"t have missed the plane .

Если бы мы взяли такси, то не опоздали бы на самолет.

(*pdf, 186 Кб)

А теперь предлагаем пройти наш тест, чтобы закрепить знания о 4 видах условных предложений.

Тест

Условные предложения в английском языке

Так и в бизнес английском . В английской грамматике существуют следующие типы условных наклонений:

  • zero conditional – нулевой тип условных предложений в английском языке, который указывает на общеизвестные факты, но не относится к конкретному событию:

If you heat water, it boils – если нагревать воду, она кипит

If I work late, I go tired – если я работаю допоздна, я устаю

If the water is boiling/boils, the food is nearly ready – если вода кипит/закипела – еда почти готова

Эти же формы можно употреблять для описания ситуаций, которые всегда были правдивы в прошлом. В данном случае используют past + past:

If it was raining, we took an umbrella – если шел дождь, мы брали зонт

If we work late, we couldn’t catch a bus – если мы уходили с работы поздно, мы не могли поймать автобус

  • I conditional – первый тип условных предложений в английском языке описывает реальные ситуации или условия в будущем и их результат/следствие, которое является вполне реальным, например: Сейчас утро. Вы дома, но планируете пойти в парк после обеда. В небе собираются тучи. Представьте, что вы будете делать, если пойдет дождь. В условном предложении этого типа, мы используем следующие формы: If + present + will:

If it rains, I"ll stay at home – если пойдет дождь, я останусь дома

Обратите внимание, что мы думаем о будущем. В данный момент дождь не идет, но все на это указывает, и вы думаете, что может пойти дождь. Существует высокая вероятность, что это произойдет. Предложения первого типа называют реальные условные предложения в английском языке.

Для передачи так называемого Murphy"s Law (закон подлости) в английском языке употребляют первый тип условных предложений:

If I wash my car, it will rain – если я помою машину, пойдет дождь

Вот еще несколько примеров, которые демонстрируют первый тип условных предложений в английском языке:

If you come earlier, call me – если придешь раньше, позвони мне

If you have time, can you help me – если у тебя будет время, можешь мне помочь

  • II conditional – второй тип условных предложений в английском языке похож на первый, мы также говорим об условии в будущем или настоящем, но нет реальной возможности, что это случится. В данном случае мы употребляем конструкцию: If + past, would + base verb

If I won a lot of money, I would buy a house – если бы я выиграл много денег, я бы купил дом

Если у вас нет лотерейного билета, и вы не принимаете участие в розыгрыше – это нереально.

Вот еще несколько примеров условного наклонения в английском:

If I saw a bear, I would pretend to be dead – если бы я увидел медведя, то притворился бы мертвым

If I were you, I wouldn’t do that – если бы я была тобой, я бы этого не делала (для критических замечаний)

Обратите внимание, в данном случае для всех для всех лиц употребляем форму were.

  • III conditional – третий тип условных предложений в английском языке описывает прошедшее время. Действие, которое могло случиться, но по каким-то причинам не произошло. Его еще называют гипотетическим. Третий тип условных предложений в английском языке строят следующим образом: If + Past Perfect, would have + Past Participle:

If she hadn’t left her umbrella on the bus, she wouldn’t have got wet – если бы она не забыла свой зонт в автобусе, она бы не промокла

  • Помимо этих типов условных предложений в английском языке, существуют еще смешанный тип условных предложений (mixed conditionals). Смешанный тип условных предложений представляет собой сочетание разных типов условных предложений. Они не так часто употребляются в английском языке, но наиболее распространенными считают следующие модели:

1. Второго и третьего типа условных предложений, когда условие относится к настоящему, а следствие к прошедшему:

If you were not so absent-minded, you wouldn’t have mistaken me for you sister – если бы ты не был таким рассеянным, ты бы не принял меня за свою сестру

2. третьего и второго типа условных предложений, когда условие относится к прошлому, а следствие к настоящему или будущему:

If you had taken your medicine yesterday, you would be well now – если бы ты вчера принял лекарство, теперь ты бы был здоров

If he had found a job, he wouldn’t be looking for it now – если бы он устроился на работу, он бы ее сейчас не искал

if you should… / if you happen to… данная конструкция в английском языке употребляется, если мы хотим предложить что-то маловероятное:

If you should/happen to be in the centre tomorrow, give me a call – если ты вдруг завтра будешь в центре, позвони мне

Помимо if, в условных предложениях могут употребляться другие формы:

  • If only в сочетании с прошлыми событиями добавляет оттенок сожаления о чем-либо:

If only I had more time! – если бы только у меня было больше времени!

If only I hadn’t told that, he wouldn’t have left – если бы только я этого не говорила, он бы не ушел

  • Unless – если только не:

I’ll go to the park unless it rains – я пойду в парк, если только не будет дождя

  • Even if – даже если:

Even if it rains, I’ll still go to the park – даже если пойдет дождь, я все равно пойду в парк

  • Were to – помогает передать «гипотетичность» ситуации:

If I were to ask you to marry me, what would you say? – Если бы я тебе предложил выйти за меня замуж, что бы ты сказала?

  • Happen to – помогает передать случайную возможность:

if you happen to see Jack, could you ask him to call me? – Если ты вдруг увидишь Джека, могла бы ты ему сказать, чтобы он мне перезвонил?

  • if it were not for/if it hadn’t been for – показывает, как одно событие зависит от другого:

I shouldn"t have been milled if it hadn"t been for her advice Dickens) - меня не посадили бы в тюрьму, если бы она не настучала

  • Supposing/otherwise – может заменять if в разговорной речи:

Supposing you won a million, what would you do – предположим, что ты выиграл миллион, что бы ты сделал?

  • But for= If not употребляют в формальном английском и после него должно стоять существительное:

But for your interference, things should have looked very black indeed - если бы не ваше вмешательство, дела действительно были бы плохи.

  • If so/If no:

There is a possibility that she will fail her exam. If so, she won’t get into university – существует возможность, что она провалит свой экзамен. Если так случится, она не поступит в университет

  • В разговорной английской речи if могут выпускать и вместо него употреблять повелительное наклонение в английском языке:

Come and sit down, we’ll see what we can do for you – проходи и садись, и мы увидим, что можно для тебя сделать

If + прилагательное. В таких конструкциях возможно пропустить глагол to be (в выражениях if it’s necessary/possible):

if interested, call me – если заинтересовался, позвони мне

Условное наклонение в английском языке достаточно распространено, но вместе с тем это довольно сложный раздел английской грамматики , поэтому для начинающих лучше использовать более простые конструкции.

Просмотров