Предложения на английском с условным наклонением. Английское условное наклонение — что это такое? Формы сослагательного наклонения
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
В английском языке, как и в русском, есть предложения, выражающие условие:
If I had a big garden, I would grow a lot of flowers. – Если бы у меня был большой сад, я выращивала бы много цветов.
Условные предложения (conditional sentences ) могут выражать реальное (real ) и нереальное (unreal ) условие. В данной таблице представлены соотношения форм в главном и придаточном предложениях.
Тип предложения | Придаточное предложение | Главное предложение | |
---|---|---|---|
Real
(перевод без «бы») |
0 Conditional
Всегда реальное |
Present Simple | Present Simple |
If you heat
water
, Если ты нагреваешь воду, |
it boils
. она кипит . |
||
If people need
money
, Если людям нужны деньги, |
they can borrow
it from banks
. они могут взять кредит в банке. |
||
1 st Conditional
Реальное настоящее или будущее |
Present Simple /Continuous | will + Infinitive | |
If it looks
like rain
, Если будет дождь, |
we’ll stay
at home
. мы останемся дома. |
||
If he is working
on Friday
, Если он работает в пятницу, |
he won’t be able to go
with us
. он не сможет поехать с нами. |
||
Unreal
(перевод с «бы») |
2 nd Conditional
Маловероятное настоящее или будущее |
Past Simple /Continuous | would /could /might + Infinitive |
If I were
you
, Если бы я был тобой, |
I would go
there myself
. я бы сам пошел туда. |
||
If I had
more time
, Если бы у меня было больше времени, |
I would come over
. я бы зашел в гости . |
||
If it were
not raining
, Если бы не дождь, |
I could go out
. я бы мог выйти . |
||
3 rd Conditional
Нереальное прошлое |
Past Perfect | would /could + have + Participle II | |
If you had gone
there
, Если бы ты пошел туда, |
you would have seen
him
. ты бы увиделся с ним. |
||
If it hadn’t been
so hot last summer
, Если бы не было так жарко прошлым летом, |
we could have gone
to the South
. мы бы могли поехать на юг. |
Что еще нужно знать об условных предложениях?
- В условных предложениях чаще всего используется if
. Но также встречаются in case
, provided
, unless
, suppose
. In case
, provided
встречаются в основном в предложениях с реальным условием:
In case I don’t find her at home, I’ll leave her a note. – В случае , если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.
We’ll finish the work on time provided you send all the necessary materials. – Мы закончим работу вовремя, при условии что вы пришлёте все необходимые материалы.
Unless имеет отрицательное значение:
I’ll come in time unless I am detained at work. – Я приду вовремя, если меня не задержат на работе.
Suppose более характерен для предложений с нереальным условием:
Suppose she wrote to you, what would you answer? – Предположим , она вам напишет, что бы вы ответили?
- Существуют два типа смешанных предложений, выражающих нереальное условие:
- условие относится к прошлому (Type
3), а последствие к настоящему времени (Type
2):
If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. – Если бы вы вчера приняли это лекарство, теперь вы были бы здоровы.
- условие НЕ относится к конкретному времени (Type
2), а следствие относится к прошлому (Type
3):
If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. – Если бы он не был таким рассеянным, он бы не опоздал вчера на поезд.
- условие относится к прошлому (Type
3), а последствие к настоящему времени (Type
2):
- Нереальное условие также может выражаться следующим образом (but for
+ /):
But for the rain , we would go down to the country. – Если бы не дождь, мы бы поехали за город.
- Предложения с нереальным условием, содержащие had
, were
, could
, should
, часто используются без союзов, НО в этом случае вводится инверсия, т.е. меняется порядок слов:
Had I time , I would study Spanish. – Будь у меня время , я бы стал учить испанский.
Таким образом, условные предложения по сути не являются сложным материалом. Главное – правильно соотносить глагольные формы в главном и придаточном предложениях.
Если вы считаете, что усвоили данную тему, то попробуйте свои силы, ответив на вопросы теста « ».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Условное наклонение (Conditional Mood
)
В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих
трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному
и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное,
которое по значению также соответствует русскому сослагательному
наклонению.
Образование
Conditional
Mood
Conditional
Mood
- сложная форма,
образуемая при помощи вспомогательного глагола should
или would
и основы инфинитива смыслового глагола.
Conditional
Mood
имеет два времени:
настоящее условное (Present
Conditional)
и перфектное условное (Perfect Conditional).
Спряжение глаголов в
Conditional
Mood
Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам
соответствует их распределению во временах Future
in
the
Past:
should
соответствует 1-му лицу единственного и множественного
числа, would
- всем остальным.
Значение и употребление
Conditional
Mood
Conditional
Mood
обозначает действие,
осуществление которого зависит от определенных условий,
выраженных в предложении или подразумеваемых.
If I were you I should tell
him
the whole truth. -
На
твоем
месте
я
бы
сказала
ему
всю
правду.
If
Tom had been
here yesterday
he’d
have
helped
us.
-
Если
бы
вчера здесь
был
Том,
он бы помог
нам.
Кроме того, формы Conditional
Mood
употребляются в разговорной речи для вежливого выражения
желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного
наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:
I’
d
like
to
talk
to
you. -
Я хотел
бы
поговорить с тобой.
Would
you like
to
come for a walk?
-
Не хотели бы
вы
прогуляться
?
Present
Conditional
относит обусловленное
действие к настоящему или будущему времени:
It would be
fine if you could join
us
tomorrow.
-
Было
бы
хорошо, если бы
вы к нам завтра присоединились
.
Would
you mind
shutting the
door? -
Вы не могли бы
закрыть дверь?
Past Со
nditional
относит обусловленное
действие к прошедшему времени:
If
you had come
yesterday
you’d have
met
Nick.
-
Если
бы
ты пришел
вчера,
ты встретил бы
Ника.
Conditional Mood
употребляется:
1) в простых предложениях:
It would be
nice, wouldn’t it? -
Было
бы
здорово, правда?
2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений,
где в условных придаточных употребляется Р
ast
Subjunctive
или Perfect Subjunctive
; при
этом Prеsent Conditional
обычно употребляется
с Past Subjunctive
, a Past Conditional
–
с Perfect Subjunctive
:
He would help
us a lot if only he were
here.
- Он бы
очень помог
, если бы
он только был
здесь.
He would have helped
us a lot if only he
had been
here yesterday.
- Он бы
очень помог, если бы
он
только был
здесь вчера.
3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола
to
wish
для выражения желаемого действия
в будущем:
I wish you would be
more attentive. -
Я
хотел бы, чтобы ты стал
повнимательнее.
I wish the rain would stop
. -
Я хотел
бы, чтобы дождь прекратился
.
4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено
конструкциями if
it
were
not
(had
not
been)
for…
и
but
for…:
If it were not for
his friend (but
for
his friend) he would feel
very lonely
in the big
city.
-
Если
бы
не
его друг, он
чувствовал
бы
себя очень
одиноко в большом городе.
If it had not been for
the rain
(but for
the rain) he would have gone
to the country
on
Saturday.
-
Если
бы
не
дождь, он
уехал
бы
за гopод в субботу.
5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений
с придаточными уступки:
Even if
you were
right, I
wouldn’t
defend
you.
-
Даже
если
бы
ты был
прав, я не
стал бы
тебя защищать
.
6) в словосочетаниях would (‘
d)
rather
и would (‘
d)
sooner
:
He would sooner
die than
give up his
habit. -
Он предпочел
бы
умереть,
чем
отказаться от своей привычки.
Would you do it? – I’d rather
you did
it. -
Ты сделаешь этo? – Я бы
предпочел
,
чтобы это сделал
ты.
Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)
Общие сведения
Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола,
в английском языке, как и в русском, существуют неличные,
неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.
К неличным формам глагола в английском языке относятся
инфинитив (Thе
Infinitive),
причастие
(The
Participle
) и герундий (The
Gerund).
Английский инфинитив соответствует русской неопределенной
форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию.
Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет.
Значение герундия может быть передано в русском языке
отглагольным существительным, неопределенной формой
глагола и другими средствами.
Общими для всех Verbals
являются следующие
свойства:
- они не имеют форм лица и числа;
- они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола
и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и
прилагательного или наречия (причастие).
Отличительной чертой английских неличных форм глагола
является их способность образовывать так называемые
синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными
или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным
предложением и выступающие в предложении в функции сложных
членов предложения (сложного дополнения, подлежащего,
определения или обстоятельства):
I’d like you to go with us. |
Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами. |
сложное |
It’s difficult for me to speak English. |
Мне трудно говорить |
сложное |
This is the book for you to read. |
Вот тебе книга, чтобы ты почитал. |
сложное определение |
He went home, his eyes shining. |
Он шел домой с сияющими глазами. |
сложное обстоятельство |
Наклонение в английском или Mood – это грамматическая категория глагола, которая указывает на отношение слов говорящего к действительности.
Мы можем говорить о реальном действии в самых разных временах, о предпочтительном или же о воображаемом, нереальном. Все это требует разных подходов к построению высказываний. Поэтому вам нужно будет завязать близкое знакомство с тремя капризными родственниками в английском языке.
Изъявительное наклонение
Изъявительное наклонение (the Indicative Mood ) – объединяет большую часть нашей речи, поэтому, хотите вы этого или нет, именно с ним вы столкнетесь в первую очередь. Здесь собраны реальные действия как свершившиеся или еще нет факты. Вы можете выразить их с помощью утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений. Именно изъявительное наклонение в английском языке предполагает использование большого количества времен:
- В активном залоге , где подлежащее — это и есть исполнитель действия:
I cooked fish soup and pizza. – Я приготовил рыбный суп и пиццу.
Children don’t like hot milk with honey. – Дети не любят горячее молоко с медом.
When did you go to South Africa with your sister?– Когда вы с сестрой ездили в Южную Африку?
- В страдательном залоге , где действие направлено на подлежащее:
This theatre was built in the 18th century.- Этот театр построили в 18 веке.
Will this letter be written tomorrow? — Это письмо напишут завтра?
- С модальными глаголами , которые выражают не действие, а отношение к нему:
We can knit very well — it is our granny who taught us. — Мы умеем очень хорошо вязать — это наша бабушка нас научила.
People ought to return books to the library. — Люди должны возвращать книги в библиотеку.
May I open the window? The room is very stuffy. — Можно мне открыть окно? В комнате очень душно.
You must not drink this liquid. — Вам нельзя пить эту жидкость.
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение (the Imperative Mood ) – передает просьбу или приказ, запрет или предостережение, совет или приглашение одному человеку или группе людей. Существует несколько форм, которые нужно заучить:
- Утвердительная . Нет ничего проще, чем образовать ее. Просто возьмите глагол в начальной форме без частицы to. Естественно, что в таких фразах нам не понадобится подлежащее. Если вам нужно назвать два и более действий, просто используйте союз and :
Give me my red pencil. – Дай (те) мне мой красный карандаш.
Speak up, Tom! – Том, говори (те) четче!Open the book and read the page. — Открой (те) книгу и прочитай (те) страницу.
Как видите, в таких предложениях может присутствовать обращение. Отдельно стоит отметить образование разделительных вопросов для утвердительной формы, где в «хвостике» вы заметите will you, won’t you, can you, can’t you, could you, couldn’t you , что весьма необычно:
Bring me some milk, will you ? — Не принесете ли Вы мне молока?
Keep silent, can’t you ? — Замолчите, пожалуйста!
- Отрицательная . Добавьте к инфинитиву без частицы to «don’t »:
Don’t talk so loudly: Jane is sleeping.– Не разговаривай так громко: Джейн спит.
Don’t sit down on the bench – it’s just been painted.– Не садись на скамейку, ее только что покрасили.
Как вариант, если действие уже находится в процессе, вы можете использовать нехитрую структуру stop + глагол с -ing :
Stop singing I have a splitting headache. — Прекрати петь, у меня голова раскалывается.
- Вежливая . Все просто: используйте please — пожалуйста в начале или конце предложения:
Tell me his name please . — Скажи мне, как его зовут, пожалуйста.
Please have some rest, you are very tired. — Пожалуйста, отдохни, ты очень устал.
- Усиленная . Чтобы повысить убедительность просьбы добавьте к смысловому глаголу вспомогательный do :
Do come in and feel at home. — Да заходите же и чувствуйте себя как дома.
Do tell me the truth — I need to know everything about it. — Ну скажите мне правду, мне необходимо знать все об этом.
- Запомните, что когда вы обращаетесь к первому или третьему лицу , вам понадобится let или let’s , а также иногда и местоимения в объектном падеже:
Let Melissa drink her tea and then we will go. — Дай Мелиссе допить свой чай, и потом пойдем.
Let’s read another book, I don’t like this one. – Давай почитаем другую книгу, мне эта не нравится.
Let’s go otherwise we will be late. – Пойдемте, иначе мы опоздаем.
Let me discuss it with my aunt. — Дай мне обсудить это с моей тетей.
Let her finish reading, don’t reveal the ending. — Дай ей дочитать, не рассказывай финал.
И напоследок несколько замысловатых моментов:
1. При обращении ко 2-му лицу можно употреблять you , что значит, что вы раздражены:
You come here and sit down in front of me. — А ну-ка иди сюда и садись напротив!
2. Always — всегда и never — никогда следует ставить перед смысловыми глаголами:
Always lock the door before going away. — Всегда запирай дверь, перед тем как уйти.
3. Просьба становится очень вежливой, если построить ее в форме общего вопроса в Future Simple :
Will you dance with me, please? — Потанцуйте со мной, пожалуйста.
Сослагательное наклонение
Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood ) служит для выражения нереальных действий .
I wish my brother came to Paris with us – Жаль, что мой брат не приехал в Париж с нами.
Здесь придется сосредоточиться и напрячь серое вещество. Subjunctive Mood имеет ряд особенностей, на которые стоит обратить особое внимание и отработать их на практике. Эта и без того большая тема имеет несколько разделов, которые подробно раскрыты здесь. Сейчас же, мы лишь коснемся основных аспектов. Выделяют:
- Собственно Subjunctive Mood — сослагательное наклонение, делящееся на:
Subjunctive 1 — образуется без вспомогательных глаголов, и в общем-то является тем, что язык еще не успел упростить с древних времен. В эту группу входят Present, Past и Past Perfect Subjunctive.
John suggests that they fly to Saint Petersburg. — Джон предлагает, чтобы они полетели в Санкт-Петербург.
If only I were younger now! — Ах, если бы я был моложе сейчас!
If Jack had been at our place last night he would have helped us with the pipes. — Если бы Джек был у нас прошлой ночью, он бы помог нам с трубами.
Subjunctive 2 — образуется с помощью некоторых модальных глаголов и инфинитива без частицы to. Выбор между перфектной и неперфектной формой зависит от того, совершилось ли к данному моменту действие или нет:
I could have seen him in that crowd. — Я могла бы его увидеть в той толпе.
I might have visited my aunt and uncle. — У меня была возможность навестить тетю и дядю (Но я не навестила их).
I would cook soup if I had all the ingredients. — Я бы приготовила суп, если бы у меня были все ингридиенты.
- Conditional Mood — условное наклонение. Познакомит вас с разными видами условных предложений и перипетиями выбора временных форм:
If the rain stops soon enough we will go to the store. – Если дождь закончится достаточно скоро, мы поедем в магазин.
If I met Johnny Depp I would hug him. – Если бы я встретила Джонни Деппа, я бы его обняла.
We would have watched the movie last week if Tom had brought his laptop. – Мы бы посмотрели фильм на прошлой неделе, если бы Том принес ноутбук.
- Suppositional Mood или предположительное наклонение, образующееся при помощи should . Да-да, здесь нам повезло, всего-то один модальный глагол. С его помощью будем выражать потенциальное и иногда желательное действие:
It is a pity that Jane should answer like that. — Жаль, что Джейн ответила таким образом.
Why should we stay in the village? — С чего бы нам оставаться в деревне?
Давайте подведем итог. Наклонения в английском языке делятся на три типа , и каждый из них заслуживает детального изучения и отработки. Большинство считают, что наибольшую сложность представляют изъявительное и условное наклонение в английском языке , из-за большого количества временных форм в первом из них и множества нюансов в употреблении у второго. Но это не так, в чем вы убедились сами. Если вы овладеете знаниями по этой теме, то можете считать себя птицей высокого полета в английском небе.
Наша жизнь зависит от огромного количества условий, и это отражается в нашей речи. В английском и русском языках очень популярны предложения, которые начинаются со слова «если». Ведь мы каждый день говорим, что сделаем что-то, если что-то произойдет, то есть ставим условие.
- Я приду, если закончу пораньше.
- Я куплю тебе радиоуправляемый вертолет, если будешь себя хорошо вести.
Как строятся условные предложения в английском языке
Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional ), первый (First Conditional ), второй (Second Conditional ) и третий (Third Conditional ). Во всех типах используются разные времена.
Вспомните известную присказку: «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород». Это типичный пример условного предложения. Грибы во рту не растут, то есть условие не выполнено, значит, как результат, рот огородом быть не может.
Условие может быть как в начале, так и в середине предложения. В русском языке мы всегда отделяем условие от результата запятой. В английском языке мы ставим запятую, только когда условие стоит в начале.
Я приду, если закончу пораньше. – I will come if I finish my work early.
Если я закончу пораньше, я приду. – If I finish my work early, I will come.
- Есть еще несколько типов смешанных условных, о них вы можете почитать в статье « ».
Zero Conditional – условные предложения нулевого типа
Этот тип показывает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения. Обычно предложения с Zero Conditional переводятся настоящим временем, поскольку они всегда являются правдой. Zero Conditional образуется по следующей схеме:
If you cut your finger with a knife, it hurts . – Если порезать палец ножом, он болит .
Snow melts if the temperature rises above zero. – Снег тает, если температура поднимается выше нуля.
Zero Conditional также используется для того, чтобы дать указания или инструкции. В этом случае в результате будет использоваться , а не Present Simple .
If you don’t want to be late, hurry up . – Если не хочешь опоздать, поторапливайся .
Take a nap if you feel tired . – Вздремни, если ты устал .
Посмотрите интересное видео об условных предложениях нулевого типа:
First Conditional – условные предложения первого типа
Условное предложение первого типа называют еще «реальным» условным, ведь оно показывает действие, которое с большой вероятностью случится, если выполнить условие. Такие предложения описывают ситуацию, которая произойдет в будущем времени.
При построении подобных предложений в русском языке мы используем в условии и в результате будущее время, но в английском только в результате будет будущее время, а в условии – настоящее.
You will find a good job if you study well. – Ты найдешь хорошую работу, если будешь хорошо учиться .
If the weather is good, we’ll walk our dogs in the park. – Если погода будет хорошей, мы пойдем выгуливать собак в парке.
Также First Conditional часто используется, если мы хотим предупредить или предостеречь от чего-либо.
You will get into trouble if you continue to hang out with her. – Ты попадешь в неприятности, если продолжишь общаться с ней.
If you drink much coffee, you won’t sleep at night. – Если ты будешь пить много кофе, то не будешь спать ночью.
Для того чтобы лучше понять условные предложения первого типа, рекомендуем посмотреть это видео:
Second Conditional – условные предложения второго типа
Этот тип условных предложений называется «нереальным настоящим». Он показывает маловероятную или воображаемую ситуацию, которая относится к настоящему или будущему времени. Такая ситуация обычно не соответствует фактам в настоящем. То есть шанс того, что это действие произойдет, невелик, но не исключен совсем.
If I were a billionaire, I would buy an island. – Если бы я был миллиардером, я бы купил остров.
If I lived in the countryside, I would walk in the forest every day. – Если бы я жил за городом, я бы гулял в лесу каждый день.
На этом обязанности Second Conditional не заканчиваются. Еще мы используем этот тип предложений для того, чтобы дать совет.
I would never do this if I were you. – Я бы никогда этого не сделал , если бы был тобой.
If I were in a tricky situation, I would take this opportunity. – Если бы я попал в сложную ситуацию, я бы воспользовался этой возможностью.
Обратите внимание на одну особенность, связанную с глаголом to be . В условных предложениях используется одна форма were для единственного и множественного числа. Was – это разговорный вариант, он часто встречается в повседневной речи.
If I were in your shoes, I would make up with her and start speaking again. = If I was in your shoes, I would make up with her and start speaking again. – Если бы я был тобой, я бы помирился с ней и начал снова разговаривать.
Вот еще одно интересное видео, которое расскажет вам о втором типе условных предложений:
Third Conditional – условные предложения третьего типа
Третий тип называется «нереальным прошлым». Всю его суть можно выразить одной фразой: сожаление о прошлом. Когда-то в прошлом что-то произошло, мы об этом сожалеем, но изменить событие уже не можем (если, конечно, не изобретут машину времени). Это единственный тип условных предложений, который относится к прошедшему времени.
If I hadn’t missed the bus, I wouldn’t have been late for work. – Если бы я не опоздал на автобус, я бы не опоздал на работу.
If he had been more diligent, he would have been promoted long time ago. – Если бы он был более ответственный, его бы давно повысили .
Также Third Conditional используется, когда мы критикуем какие-то действия, которые произошли в прошлом и которые мы не можем уже изменить.
If you had listened carefully, you wouldn’t have made so many mistakes. – Если бы ты внимательно слушал , ты бы не допустил так много ошибок.
If you hadn’t left your car opened, it wouldn’t have been stolen . – Если бы ты не оставил машину открытой, ее бы не угнали .
Third Conditional показывает не только негативное прошлое. Мы также используем его, когда хотим сообщить о хороших событиях, которые произошли в прошлом и положительно повлияли на наше настоящее.
He wouldn’t have made this discovery if he hadn’t done precise calculations. – Он не совершил бы это открытие, если бы не сделал очень точные расчеты.
If I hadn’t taken the wrong way, I wouldn’t have met you. – Если бы я не пошел по неправильной дороге, я бы не встретил тебя.
В третьем типе условных предложений вам поможет разобраться это видео:
Обратите внимание, что в видео есть пара опечаток: the condition in the past didn"t happen d и insted вместо instead .
Несколько фактов об условных предложениях в английском языке
- Основная формула, по которой строятся условные предложения, – это времена группы Simple + модальные глаголы will /would . Но она далеко не единственная. Времена группы Continuous и модальные глаголы can /could , may /might , must , should тоже встречаются в условных предложениях.
- Глаголы would и had имеют одну сокращенную форму – ’d . Всегда внимательно смотрите, какой глагол перед вами.
- И на десерт мы подадим еще один интересный факт, касающийся условных предложений. Во всех типах возможна инверсия. Вы можете почитать о ней в статье « ».
If you are riding a horse backwards, you can fall off and break a leg. - Если ты едешь на лошади задом наперед, ты можешь упасть и сломать ногу.
If you hadn’t understood the First Conditional, you should have looked at the example. – Если ты не понял первое условное, тебе следовало посмотреть на пример.
If I’d known, I’d have come. = If I had known, I would have come. – Если бы я знал, я бы пришел.
А еще мы предлагаем взглянуть на таблицу со всеми типами условных предложений английского языка, рассмотренными в данной статье. Вы можете также скачать эту таблицу:
Тип условного | Как образуется | Пример | |
---|---|---|---|
Условие | Результат | ||
0 Conditional
Реальное всегда |
If + Present Simple , | Present Simple | If a cat sees a dog, it runs away
.
Если кот видит собаку, он убегает. |
1 st Conditional
Реальное настоящее или будущее |
If + Present Simple , | Future Simple | I will have a cup of coffee if I have a break
.
Я выпью чашечку кофе, если у меня будет перерыв. |
2 nd Conditional
Маловероятное настоящее или будущее |
If + Past Simple , | would + глагол без to | If I had vacation in summer, I would spend it in Athens
.
Если бы у меня был отпуск летом, я бы провел его в Афинах. |
3 rd Conditional
Нереальное прошлое |
If + Past Perfect , | would have + past participle | If we had taken a taxi, we wouldn"t have missed the plane
.
Если бы мы взяли такси, то не опоздали бы на самолет. |
(*pdf, 186 Кб)
А теперь предлагаем пройти наш тест, чтобы закрепить знания о 4 видах условных предложений.
Тест
Условные предложения в английском языке
Так и в бизнес английском . В английской грамматике существуют следующие типы условных наклонений:
- zero conditional – нулевой тип условных предложений в английском языке, который указывает на общеизвестные факты, но не относится к конкретному событию:
If you heat water, it boils – если нагревать воду, она кипит
If I work late, I go tired – если я работаю допоздна, я устаю
If the water is boiling/boils, the food is nearly ready – если вода кипит/закипела – еда почти готова
Эти же формы можно употреблять для описания ситуаций, которые всегда были правдивы в прошлом. В данном случае используют past + past:
If it was raining, we took an umbrella – если шел дождь, мы брали зонт
If we work late, we couldn’t catch a bus – если мы уходили с работы поздно, мы не могли поймать автобус
- I conditional – первый тип условных предложений в английском языке описывает реальные ситуации или условия в будущем и их результат/следствие, которое является вполне реальным, например: Сейчас утро. Вы дома, но планируете пойти в парк после обеда. В небе собираются тучи. Представьте, что вы будете делать, если пойдет дождь. В условном предложении этого типа, мы используем следующие формы: If + present + will:
If it rains, I"ll stay at home – если пойдет дождь, я останусь дома
Обратите внимание, что мы думаем о будущем. В данный момент дождь не идет, но все на это указывает, и вы думаете, что может пойти дождь. Существует высокая вероятность, что это произойдет. Предложения первого типа называют реальные условные предложения в английском языке.
Для передачи так называемого Murphy"s Law (закон подлости) в английском языке употребляют первый тип условных предложений:
If I wash my car, it will rain – если я помою машину, пойдет дождь
Вот еще несколько примеров, которые демонстрируют первый тип условных предложений в английском языке:
If you come earlier, call me – если придешь раньше, позвони мне
If you have time, can you help me – если у тебя будет время, можешь мне помочь
- II conditional – второй тип условных предложений в английском языке похож на первый, мы также говорим об условии в будущем или настоящем, но нет реальной возможности, что это случится. В данном случае мы употребляем конструкцию: If + past, would + base verb
If I won a lot of money, I would buy a house – если бы я выиграл много денег, я бы купил дом
Если у вас нет лотерейного билета, и вы не принимаете участие в розыгрыше – это нереально.
Вот еще несколько примеров условного наклонения в английском:
If I saw a bear, I would pretend to be dead – если бы я увидел медведя, то притворился бы мертвым
If I were you, I wouldn’t do that – если бы я была тобой, я бы этого не делала (для критических замечаний)
Обратите внимание, в данном случае для всех для всех лиц употребляем форму were.
- III conditional – третий тип условных предложений в английском языке описывает прошедшее время. Действие, которое могло случиться, но по каким-то причинам не произошло. Его еще называют гипотетическим. Третий тип условных предложений в английском языке строят следующим образом: If + Past Perfect, would have + Past Participle:
If she hadn’t left her umbrella on the bus, she wouldn’t have got wet – если бы она не забыла свой зонт в автобусе, она бы не промокла
- Помимо этих типов условных предложений в английском языке, существуют еще смешанный тип условных предложений (mixed conditionals). Смешанный тип условных предложений представляет собой сочетание разных типов условных предложений. Они не так часто употребляются в английском языке, но наиболее распространенными считают следующие модели:
1. Второго и третьего типа условных предложений, когда условие относится к настоящему, а следствие к прошедшему:
If you were not so absent-minded, you wouldn’t have mistaken me for you sister – если бы ты не был таким рассеянным, ты бы не принял меня за свою сестру
2. третьего и второго типа условных предложений, когда условие относится к прошлому, а следствие к настоящему или будущему:
If you had taken your medicine yesterday, you would be well now – если бы ты вчера принял лекарство, теперь ты бы был здоров
If he had found a job, he wouldn’t be looking for it now – если бы он устроился на работу, он бы ее сейчас не искал
if you should… / if you happen to… данная конструкция в английском языке употребляется, если мы хотим предложить что-то маловероятное:
If you should/happen to be in the centre tomorrow, give me a call – если ты вдруг завтра будешь в центре, позвони мне
Помимо if, в условных предложениях могут употребляться другие формы:
- If only в сочетании с прошлыми событиями добавляет оттенок сожаления о чем-либо:
If only I had more time! – если бы только у меня было больше времени!
If only I hadn’t told that, he wouldn’t have left – если бы только я этого не говорила, он бы не ушел
- Unless – если только не:
I’ll go to the park unless it rains – я пойду в парк, если только не будет дождя
- Even if – даже если:
Even if it rains, I’ll still go to the park – даже если пойдет дождь, я все равно пойду в парк
- Were to – помогает передать «гипотетичность» ситуации:
If I were to ask you to marry me, what would you say? – Если бы я тебе предложил выйти за меня замуж, что бы ты сказала?
- Happen to – помогает передать случайную возможность:
if you happen to see Jack, could you ask him to call me? – Если ты вдруг увидишь Джека, могла бы ты ему сказать, чтобы он мне перезвонил?
- if it were not for/if it hadn’t been for – показывает, как одно событие зависит от другого:
I shouldn"t have been milled if it hadn"t been for her advice Dickens) - меня не посадили бы в тюрьму, если бы она не настучала
- Supposing/otherwise – может заменять if в разговорной речи:
Supposing you won a million, what would you do – предположим, что ты выиграл миллион, что бы ты сделал?
- But for= If not употребляют в формальном английском и после него должно стоять существительное:
But for your interference, things should have looked very black indeed - если бы не ваше вмешательство, дела действительно были бы плохи.
- If so/If no:
There is a possibility that she will fail her exam. If so, she won’t get into university – существует возможность, что она провалит свой экзамен. Если так случится, она не поступит в университет
- В разговорной английской речи if могут выпускать и вместо него употреблять повелительное наклонение в английском языке:
Come and sit down, we’ll see what we can do for you – проходи и садись, и мы увидим, что можно для тебя сделать
If + прилагательное. В таких конструкциях возможно пропустить глагол to be (в выражениях if it’s necessary/possible):
if interested, call me – если заинтересовался, позвони мне
Условное наклонение в английском языке достаточно распространено, но вместе с тем это довольно сложный раздел английской грамматики , поэтому для начинающих лучше использовать более простые конструкции.